da | je, jsou (móharuda = už je jaro) |
daben | plané řeči |
dábí | derby |
daboku | rána, úder (dabokusuru = udeřit) |
dabokušó | pohmožděnina, podlitina |
daburu | dvojitý, být dvojitý |
daburu | dvojitý, párový (daburuno) |
daburubeddo | manželská postel |
dacubó | smeknutí (dacubósuru = smeknout) |
dacugoku | útěk z vězení (dacugokusuru = uprchnout z vězení) |
dacuidžo | převlékárna, šatna |
dacumó | vypadávání vlasů (dacumósuru = vypadávat (vlasy), pelichat) |
dacuraku | dacurakusuru = vypadnout, odpadnout, být vyřazen |
dacurakuša | odpadlík, renegát |
dacusara | úředník, který opustí úřad a začne podnikat |
dacuzei | daňový únik (dacuzeisuru = vyhýbat se placení daní) |
daččó | kýla |
dačó | pštros |
daeki | sliny |
daen | ovál, elipsa |
daenkei | oválový, elipsovitý |
daga | ale, jenže |
dagakki | bicí nástroje |
dagaši | levné cukrovinky |
dageki | rána, úder (..wokuwaeru = zasadit ránu; ..woataeru = zasadit ránu) |
daha | vyhubit |
dai | generace, období, poplatek |
dai | podstavec, náhorní rovina, úroveň, (numerativ pro vozidla) |
dai | předmět, téma, titul ,název (..wocukeru = nazvat, nadepsat) |
dai | velký (daimondai = velký problém) |
dai ~ | (prefix řadových číslovek) (daiiči = první) |
daiben | agentura, zastoupení |
daiben | výkal, stolice |
daibu | velmi, mnoho (daibušinpaisuru = mít velké starosti) |
daibubun | většina |
daibucu | Velký buddha (v Naře a v Kamakuře) |
daibun | velmi, značně |
daiči | náhorní rovina |
daiči | země, půda |
daičó | tlusté střevo |
daidai | z generace na generaci (daidaino = rodinný, dědičný) |
daidaiteki | ve velkém měřítku, rozsáhle (daidaitekini) |
daidó | široká cesta, hlavní třída |
daidokoro | kuchyně (daidokorodógu = kuchyňské náčiní) |
daidoku | daidokusuru = přečíst za někoho, v zastoupení |
daidómjaku | aorta |
daidóšói | téměř stejný, prakticky stejný (daidóšóino) |
daidžesuto | krátký obsah |
daidžigjó | velká událost |
daidžiin | velký chrám, katedrála |
daidžin | ministr |
daidžina | důlezitý, drahý (..nisuru = vážit si; ..wotoru = být prozíravý) |
daidžinbucu | vynikající osobnost |
daidžingú | velká svatyně |
daidžóbu | bezpečně, v pořádku |
daidžóbuna | bezpečný, jistý |
daigaku | vysoká škola, univerzita |
daigakuin | postgraduální studium |
daigakusei | vysokoškolák |
daigakusóčó | rektor univerzity |
daigennin | právní poradce |
daigi | podnož |
daigiin | delegát, představitel |
daigiseido | parlamentní systém |
daigiši | poslanec |
daihen | daihensuru = odpovědět v zastoupení |
daihicu | daihicusuru = psát v zastoupení |
daihigai | velké škody |
daihjó | zastupovat |
daihjódan | delegace |
daihjósaku | hlavní dílo |
daihjóša | zástupce, delegát |
daihjótekina | typický |
daihon | scénář, libreto |
daiiči | první |
daiičidži | první |
daiičidžisekaitaisen | první světová válka |
daiičigi | základní význam, podstata, hlavní princip |
daiičihósó | hlavní program, první program |
daiičii | první místo (..wošimeru = obsadit první místo) |
daiičininša | autorita (ve svém oboru) |
daiippo | první krok, začátek |
daiissen | první linie (..nitacu = stát v první linii) |
daiiši | kamenný podstavec |
daija | jízdní řád, diagram, diamant |
daijamondo | diamant, káro |
daijaru | ciferník, číselník, kruhová stupnice |
daijó | nahrazení (daijósuru = nahradit) |
daijóhin | náhrada, náhražka |
daika | cena, hodnota |
daikan | největší zima v roce |
daikibo | ve velkém měřítku (daikibono) |
daikigjó | velký podnik |
daikin | poplatek, cena |
daikinhikikae | na dobírku (daikinhikikaede) |
daikiraina | nenáviděný (daikiraidearu = nenávidět) |
daikjú | náhradní volno (..woataeru = poskytnout náhradní volno) |
daikó | zastoupení (daikósuru = zastupovat) |
daikó | zastoupení, zplnomocnění |
daikóbucu | nejoblíbenější jídlo |
daikokubašira | hlavní opora, živitel |
daikon | bílá ředkev |
daikóša | pověřenec, zmocněnec |
daiku | tesař |
daimei | titul, název, nadpis |
daimeiši | zájmeno |
daimjó | daimjó, feudální pán (daimjógjórecu = procesí feudálního pána) |
daimoku | titul, název, nadpis, téma |
dainamaito | dynamit |
dainamo | dynamo, generátor |
dainaši | dainašinisuru = zničit, zkazit (dainašininaru = zkazit se, zničit se) |
daini | druhý |
dainidži | druhý |
dainidžisekaitaisen | druhá světová válka |
dainigi | druhotný význam |
dainin | zastupování (daininwosuru = zastupovat někoho) |
dainingukiččin | obytná kuchyně |
dainó | velký mozek |
daiódo | dioda |
dairekuto | přímo |
dairi | zástupce, zastupování (..wosuru = zastupovat někoho) |
dairinin | zástupce, zmocněnec |
dairiseki | mramor |
dairiten | zastoupení, agentura |
dairokkan | šestý smysl |
daisaku | anonymní psaní (daisakusuru = psát anonymně za jiného) |
daisakuša | námezdný literát (píšící anonymně za jiné) |
daisódžó | arcibiskup (buddhist.) |
daisoreta | opovážlivý, drzý(daisoretanozomi = opovážlivé přání) |
daisú | algebra |
daisúgaku | algebra |
daisuki | velmi rád |
daišarin | veletoč (gymn.) |
daiši | tvrdý papír, kartón |
daišikjó | arcibiskup (katol.) |
daišin | asistent lékaře |
daišizen | matka příroda |
daišo | daišosuru = napsat za někoho |
daišó | cena, odměna |
daišó | velký a malý, všech velikostí (daišóno) (daišónijori = podle velikosti) |
daitai | stehno |
daitai | většinou, zhruba, celkem |
daitaikocu | stehenní kost |
daitanna | smělý, odvážný (daitanni = směle) |
daitasú | převážná většina |
daitokai | velkoměsto |
daitórjó | prezident (republiky) |
daitoši | velkoměsto |
daiza | podstavec |
daizai | námět, téma, motiv (~ wodaizainišite = na námět, na motiv) |
daizai | velký zločin, velký hřích |
daizu | sojové boby |
daizuju | olej ze sojových bobů |
dakai | překonání (dakaisuru = překonat, najít východisko) |
dakara | proto |
dakecu | dohoda, úmluva (dakecusuru = dohodnout se) |
dakedo | ale, avšak |
dakiageru | vzít do náruče |
dakiau | objímat se |
dakicuku | obejmout, padnout kolem krku |
dakikomu | sevřít v objetí, získat na svou stranu |
dakiokosu | zvednout do náruče |
dakjó | dohoda, kompromis (dakjósuru = dohodnout se) |
dakjótekina | kompromisní |
dakkai | vystoupení z organizace (dakkaisuru = přestat být členem) |
dakkaiša | odpadlík |
dakkan | vybojování (dakkansuru = vybojovat, znovu získat) |
dakkjaku | zbavení se (dakkjakusuru = zbavit se, osvobodit se) |
dakkoku | dakkokusuru = mlátit obilí |
dakkokuki | mlátička |
daku | objímat, sedět na vejcích |
dakuhi | ano nebo ne, jasná odpověď |
dákuhósu | neznámý soupeř (černý kůň) |
dakuon | znělá hláska |
dakurjú | kalný proud |
damarija | mlčenlivý člověk, nemluva |
damarikokuru | po celou dobu mlčet, neříct ani slovo |
damaru | mlčet (damatte = mlčky, beze slov) |
damasu | podvádět, přemlouvat |
dame | špatný, neužitečný, zbytečný, nedobrý (damedesu = nelze, nesmí se, je špatně) (damena) |
damédži | ztráta, škoda |
dameoši | potvrzení předchozího ujednání |
damu | přehrada |
dan | pódium, tribuna, katedra |
dan | skupina |
dan | stupeň, schod, dan (stupeň v jap. sportech) |
dan’acu | útisk (dan’acusuru = utiskovat; ..wokuwaeru = použít násilí) |
danbó | topení, vytápění |
danči | sídliště |
dančigai | rúzné sutně (dančigaidearu = být na různé úrovni) |
dančigaiheikóbó | bradla o nestejné výši žerdi |
dančó | vedoucí delegace |
dandan | postupně |
dandanbatake | terasovitá pole |
dandó | balistická dráha |
dandódan | balistická střela |
dandógaku | balistika |
dandori | pořadí jednání, program |
dandži | chlapec |
dandžiki | půst (dandžikisuru = postit se) |
dandžikibi | postní den |
dandžikisuto | hladovka |
dandžikomu | protestovat |
dandžite | absolutně, rozhodně |
dandžo | muž a žena |
dandžodóken | rovnoprávnost mezi mužem a ženou |
dangai | sráz, strmá stěna |
dangai | žaloba, obvinění (dangaisuru = žalovat) |
dangan | kulka, brok, projektil |
dangen | tvrzení, prohlášení (dangensuru = prohlašovat) |
dango | rýžové knedlíčky |
dani | klíště |
dan’jaku | munice, střelivo, náboje |
dan’jakutó | nábojnice, patrona |
dan’jú | herec |
dankai | stupeň, stadium, etapa |
dankaitekina | postupný |
dankecu | jednota, solidarita |
danko | dankotaru = rázný, rozhodný |
dankó | přerušení styků (dankósuru = přerušit styky) |
dankó | rozhodné jednání (dankósuru = jednat rozhodně) |
dankon | průstřel, otvor po projektilu |
danmacuma | poslední okamžiky života (danmacumanokurušimi = agonie) |
danmari | mlčenlivost, nemluvnost, pantonima |
danmarija | mlčenlivý člověk |
danmen | řez, průřez, výřez (džúdanmen = podélný řez) |
danna | manžel |
dannasama | váš manžel |
dannen | vzdání se (dannensuru = vzdát se, ztratit naději) |
dano | i, nebo |
danpan | vyjednávání (danpansuru = vyjednávat) |
danpen | úlomek, zlomek |
danpentekina | úlomkovitý, zlomkovitý |
danpingu | dumping |
danpuká | vyklápěcí vůz |
danpuringu | knedlík |
danraku | konec, dokončení (hitodanrakucuku = dojít ke konci) |
danrjoku | pružnost (danrjokunoaru = pružný, ohebný) |
danrjokusei | pružnost |
danrjú | teplý proud |
danro | ohniště, krb |
danron | diskuze |
danronfúhacu | vzrušené diskutování (danronfúhacusuru = vzrušeně diskutovat) |
dansá | tanečník, tanečnice |
dansei | muž, mužský rod (gram.) |
dansei | mužské hlasy (ve sboru) |
danseigaššó | mužský pěvecký sbor |
danseigaššódan | mužský pěvecký sbor |
danseitekina | mužský, mužný |
dansó | zlom, pokles, trhlina |
dansu | tanec |
dansuhóru | taneční sál |
dansui | přerušení dodávky vody (kjóhadansuidesu = dnes neteče voda) |
dansupátí | taneční zábava, ples, taneční párty |
danšaku | baron |
danši | muž, mladík, chlapec |
danšó | přátelský rozhovor |
danšoku | teplé barvy |
danšu | sterilizace, kastrace |
dantai | skupina, organizace |
dantaijúgi | kolektivní hra, společenská hra |
dantaikóšó | kolektivní vyjednávání |
dantei | rozhodnutí, oznamovací způsob (gram.) (danteisuru = rozhodnout) |
dantó | mírná zima |
danwa | rozhovor, beseda (danwasuru = besedovat) |
danzecu | přerušení (danzecusuru = přerušit; kokkónodanzecu = přerušení diplomatických styků) |
danzen | rozhodně, nepochybně, úplně (danzenhiteisuru = kategoricky popřít) |
danzoku | danzokusuru = být přerušovaný |
danzokutekini | přerušovaně, chvílemi |
dappi | svlékání kůže (dappisuru = svlékat kůži, pelichat) |
dappókói | obcházení zákona, nezákonnost |
daradara | po kapkách, pomalu, zdlouhavě |
darakeru | nedbalý, být netečný |
daraku | úpadek, degenerace (darakusuru = mravně klesnout) |
darari | volně, uvolněně (dararitotaresagaru = volně viset) |
darasinonai | nepořádný, nedbalý |
darašinai | nepořádný, nedbalý |
dare | kdo |
daredare | někdo, kdosi |
daredemo | každý, kdokoliv (daredemonai = nikdo) |
dareka | někdo |
darekare | někdo, ledakdo |
daremo | každý |
daremo…nai | nikdo |
dareru | unavit se, ochabnout, ztratit zájem |
daria | jiřinka |
darjoku | setrvačnost |
darjoku | síla úderu |
darui | malátný, unavený, slabý (karadaga.. = být malátný) |
daruma | Dharma, panenka daruma |
dasan | výpočet, propočet, vypočítavost (dasansuru = vypočítat, být vypočítavý) |
dasantekina | vypočítavý |
dasei | setrvačnost (imamadenodaseide = ze setrvačnosti, ze zvyku) |
dasoku | zbytečnost (dasokuno = zbytečný) |
dassen | vykolejení, odbočení (dassensuru = vykolejit, odbočit) |
dassó | útěk (dassósuru = utéci) |
dassóhei | dezertér |
dassóša | uprchlík, odpadlík |
dassóšúdžin | uprchlý vězeň |
dassui | odvodnění (dassuisuru = odvodnit, vysušit) |
dassuiki | odstředivka, ždímačka, sušička |
dassuru | zbavit se, uniknout (kikenwo.. = vyhnout se nebezpečí) |
dasu | vyndat, vyjmout |
dásu | tucet |
daši | ozdobený vůz při slavnostních průvodech |
daši | polévkový vývar, záminka |
dašiau | dát dohromady, složit se |
dašimono | hra, představení, program, repertoár |
dašin | vyšetřování poklepem (dašinsuru = vyšetřovat poklepem) |
dašinuke | náhle, neočekávaně (dašinukeni) (dašinukeno = náhlý; dašinukenohómon = neočekávaná návštěva) |
dašinuku | předběhnout, předejít |
dašiširu | vývar |
daššimen | hydroskopická vata |
daššinjú | odstředěné mléko |
daššoku | odbarvení (daššokusuru = obarvit) |
daššokuzai | odbarvovač |
daššu | oloupení (daššusuru = oloupit, uchvátit, dobýt) |
daššu | pomlčka, vyražení (v běhu) |
daššú | odstranění pachu (daššúsuru = odstranit pach) |
daššucu | útěk (daššucusuru = utéci, vyhnout se) |
daššúzai | dezodorant |
dašu | kormidelník |
datai | potrat |
date | nápadná elegance |
datena | švihácký, frajerský |
dateotoko | švihák, frajer |
dateša | kavalír, rytíř |
dató | svržení (datósuru = svrhnout) |
datóna | přijatelný, přípustný, správný |
dattai | vystoupení, odchod, odtržení |
datte | také, vždyť přece, prý |
daun | snížení, pokles, pád |
de | (partikule), místo děje, instrumentál, časový limit, příčina, důvod |
de | a, a tak, proto |
de | objevení se, vystoupení, začátek, původ, tok, proud (cukinode = východ měsíce) |
deai | setkání |
dearuku | odejít z domu, potloukat se, potulovat se |
deaši | start, rozběh (..gajoi = mít dobrý start) |
deau | setkat se, potkat |
deba | sekáček na maso, kuchyňský nůž |
debabóčó | sekáček na maso, kuchyňský nůž |
debana | začátek, počátek (..wokudžiku = zchladit nadšení, vzít odvahu) |
debaru | vyčnívat, přečnívat, odejet na služební cestu |
debeso | vystouplý pupek |
debjú | debut (debjúsuru = debutovat |
debu | tlouštík, tlusťoch |
deččiage | výmysl, padělek |
deččiageru | vymýšlet si |
dedokoro | pramen, původ |
dedžitaru | digitální |
defure | deflace |
degake | při odchodu, při odjezdu (degakeni) |
degara | usazenina (čaje, kávy) |
degaraši | slabý (degarašinoča = slabý čaj) |
deguči (deguchi) | východ (výstup) (pozor na: východní vítr=higašikaze) |
deha | tak tedy (dehamataašita = tak tedy zase zítra) |
dehairi | příchod a odchod |
dehódai | volný proud (vody), nesmysl |
deido | bahno |
deinei | bažina, bahno |
deiri | příchod a odchod (deirisuru = přicházet a odcházet, navštěvovat) |
deiriguči | vchod, vjezd |
deisui | deisuisuru = úplně se opít |
deitan | rašelina |
deka | detektiv, policista |
dekadan | dekadence, dekadent |
dekadanna | dekadentní |
dekai | velký, obrovský |
dekakeru | odejít, odejet |
dekasegi | práce v zahraničí, sezónní práce |
dekasu | udělat, splnit, provést |
deki | zhotovení, vyrobení, výsledek, úspěch, úroda |
dekiagari | dokončení, splnění |
dekiagaru | být hotov / dokončen |
dekiai | hotový, konfekční (šaty) (dekiaino) |
dekiai | slepá láska, opičí láska |
dekibae | výsledek, úspěch, kvalita práce |
dekidaka | objem výroby, úroda, sklizeň, obrat (peněz) |
dekidakabarai | úkolová práce (..dehataraku = pracovat v úkolu) |
dekigokoro | popud, impuls, rozmar |
dekigoto | událost |
dekimono | vřed, otok, nádor |
dekiru | být dokončen, být zkompletován |
dekiru | umět, znát, moci |
dekisokonai | neúspěšný člověk, nepodařený výrobek (dekisokonaino = nepodařený) |
dekisokonau | nepodařit se |
dekiši | smrt utopením (dekišisuru = utopit se) |
dekitate | čerstvý, právě vyrobený (dekitatenopan = čerství chléb) |
dekkai | velký, silný |
dekki | paluba, plošina |
dekoboko | nerovnost (dekobokono = nerovný, hrbolatý) |
dekoréšon | ozdoba |
dekunobó | loutka, hlupák |
dema | demagogie (..wotobasu = rozšířit nepravdivou informaci) |
demado | arkýřové okno |
demae | hotové jídlo dodávané na objednávku |
demaemoči | roznašeč jídla do domu |
demakase | bez rozmyšlení (..woiu = mluvit bez rozmyšlení) |
demawaru | objevit se, přijít na trh (ičibani.. = objevit se na trhu) |
deme | vyvalené oči |
demo | ale, avšak, vždyť přece |
demo | demonstrace (..wosuru = demonstrovat) |
demo ~ | pseudo ~ (demošidžin = pseudobásník) |
demodori | rozvedená žena |
demokóšin | protestní pochod |
demukae | uvítání |
demukaeru | uvítat, jít naproti |
den’acu | elektrické napětí |
den’acukei | voltmetr |
denaosu | vrátit se, začít znovu |
denbun | nepřímé sdělení, přejatá informace |
denbun | telegrafická zpráva |
denči | baterie |
denčú | elektrický sloup |
dendenmuši | hlemýžď |
dendó | elektrický (dendóno) |
dendó | palác, chrám, svatyně |
dendó | šíření víry, misie, kázání |
dendó | vedení (tepla), přenášení (zvuku) (dendósuru = vést, přenášet) |
dendóki | elektromotor |
dendóši | misionář |
dendžiha | elektromagnetické vlny |
dendžiki | elektromagnetizmus |
dendžišaku | elektromagnet |
dendžu | zasvěcení, poučení (dendžusuru = zasvětit, poučit) |
denen | venkov |
den’en | pole a zahrady, venkov (den’enno = venkovský) |
dengaku | tradiční hudba a tanec |
dengen | zdroj elektřiny (..wokiru = zapojit el., ..woireru = odpojit el.) |
dengon | ústní sdělení (dengonsuru = sdělit) |
dengurikaeru | udělat kotrmelec, převrátit se |
denimu | keprový, džínsový (denimunošacu = džínsová košile) |
denka | (Jeho) výsost |
denka | elektrifikace (denkasuru = elektrifikovat; tecudónodenka = elektrifikace železnic) |
denki | elektrické zařízení |
denki | elektrika |
denki | životopis |
denkidai | poplatek za elektřinu |
denkigiši | elektrotechnik, elektroinženýr |
denkihacudóki | elektromotor |
denkihigesori | elektrický holicí strojek |
denkija | elektro, prodejna elektrických spotřebičů, elektrikář |
denkikódo | elektrická šňůra |
denkikógaku | elektrotechnika |
denkikonro | elektrický sporák |
denkiméká | výrobce elektrických zařízení |
denkinokasa | stínítko |
denkiseihin | elektrický výrobek |
denkisódžiki | vysavač, lux |
denkisutando | stolní lampa |
denkisutóbu | elektrická kamna |
denkišósecu | milostný román |
denkiwocukeru | rozsvítit |
denkjoku | elektroda |
denkjú | žárovka |
denkó | elektrický záblesk, blesk, výboj |
denkókei | klikatý (denkókeino) |
denkónjúsu | světelné zprávy |
denkósekka | denkósekkanogotoku = rychle jako blesk, rychlostí blesku |
dennecuki | elektrický vařič |
denpa | elektrické / elektronické vlnění |
denpjó | stvrzenka, účet, doklad |
denpó | telegram (denpówoucu = poslat telegram) |
denpun | škrob |
denrai | přenesení, uvedení (denraisuru = být přenesen, dovezen, importován) |
denrei | spojka, vojenský posel |
denrisó | ionosféra |
denrjoku | elektrická energie |
denrjokukei | elektroměr |
denrjú | elektrický proud (..wocúdžiru = zapnout el. proud; ..wotacu = vypnout el. proud) |
densecu | legenda |
densen | elektrické vedení, drát |
densen | infekce, nákaza (densensuru = nakazit se, být nakažlivý) |
densenbjó | infekční nemoc, epidemie |
densó | vysílání rádiem (densósuru = vysílat rádiem) |
denša | vlak (elektrický) |
denšačin | jízdné |
denši | elektron, elektronický |
denšidžišo | elektronický slovník |
denšikeisanki | kalkulačka |
denšikenbikjó | elektronový mikroskop |
denšikógaku | elektronika |
denšiméru | e-mail (Outlok Explorer) |
denšin | telegraf |
denšinbašira | telegrafní sloup |
denšinki | telegrafický přístroj |
denšiorugan | elektronické varhany |
denširendži | mikrovlnná trouba, mikrovlnka |
denšobato | poštovní holub |
dentacu | dentacusuru = doručit, předat, sdělit |
dentaku | kapesní kalkulačka |
dentó | elektrické světlo, lampa |
dentó | tradice |
dentóbunka | tradiční kultura |
dentóongaku | tradiční hudba |
dentósangjó | tradiční průmysl |
dentóteki | tradiční |
denwa | telefon |
denwabangó | telefonní číslo |
denwabokkusu | telefonní budka |
denwačó | telefonní seznam |
denwadai | poplatek za telefon |
denwakjoku | telefonní ústředna |
denwarjó | poplatek za telefon |
depáto | obchodní dům |
deppa | vyčnívající zuby |
derakkusuna | přepychový |
derikétona | jemný, delikátní |
deru | vycházet, vyjít, odejít |
deruta | delta |
desaki | místo určení, cíl |
desoró | být v plném počtu |
dessan | skica, náčrt |
desu | je, jsou |
desuku | psací stůl |
desumasuku | posmrtná maska |
dešabaru | vtírat se, vměšovat se |
deši | žák, učeň |
déta | údaje, data |
detarame | nesmysl, podvod (..woiu = říkat nesmysly) |
déto | schůzka, datum |
dezain | vzhled, design, návrh |
dezainá | návrhář |
dezáto | dezert, zákusek |
disuko | disko, diskotéka |
disukodžokkí | diskžokej |
disukotéku | diskotéka |
dízeruendžin | dieslový motor |
dízerumótá | dieslový motor |
djuetto | duo, dueto |
do | -stupeň (džúgodo = patnáct stupňů) |
dó | chrám, kaple, síň, sál (ongakudó = hudební sál) |
dó | jak, jakým způsobem (dódesuka = jak to vypadá?) |
dó | měď |
dó | trup, tělo, konstrukce |
dó ~ | stejný, tentýž (dódžicu = tentýž den) |
doa | dveře |
dóage | dóagesuru = vyhazovat do vzduchu, nosit na ramenou (vítěze) |
dóban | měděná deska |
dóbanga | mědirytina |
dobin | porcelánová čajová konvice |
doboku | veřejné práce |
dobokugiši | stavební inženýr |
dobokukódži | stavební práce |
dobu | stoka, kanál |
dóbucu | zvíře, živočichové |
dóbucuaigokjókai | spolek na ochranu zvířat |
dóbucuen | zoologická zahrada |
dóbucugaku | zoologie |
dóbucutekihonnó | zvířecí instinkt |
dobun | plesk, žbluňk (dobunto) |
dóbun | identický text (dóbunnotegami = rozmnožený dopis, oběžník) |
doburoku | nerafinované sake |
dočaku | domácí, domorodý (dočakuno) |
dočakumin | domorodci |
dočči | který, kde |
doččicukazu | váhavý, nejistý, neurčitý |
doččimiči | v každém případě |
dočira | který, kde |
dóčó | připojení (dóčósuru = připojit se, následovat, souhlasit) |
dóčú | během cesty |
dóčúki | zápisky z cesty |
dodai | základ, základna (nihongonododai = základy japonštiny) |
dódemo | jakkoli |
dódó | velkolepě, čestně (dódóto) (dódótaru = velkolepý, čestný) |
dódži | zároveň, současně (dódžini) |
dódžicu | tentýž den |
dódžidai | stejná doba / generace (dódžidainohito = současník, vrstevník) |
dódžikei | současnost (gram.) |
dodžin | domorodec |
dódžin | člen, soukmenovec |
dódžiru | být zneklidněn / rozrušen |
dodžó | mřenka |
dodžó | půda, země |
dódžó | dódžósuru = cestovat spolu) |
dódžó | soucit, sympatie (dódžósuru = mít soucit) |
dódžó | sportovní sál, tělocvična |
dódžó | totéž |
dodžóosen | znečištění půdy |
dódžóša | spolucestující |
doerai | obrovský, nesmírný |
dófú | přiložený (k dopisu) (dófúno) (dófúsuru = přiložit, dófúde = ve stejné obálce) |
dóga | kreslený film |
dogaiši | dogaišisuru = nevšímat si |
dógaku | etika, morálka |
dógakuša | moralista |
dógan | chlapecká tvář |
dógi | morálka, etika (dóginonen = smysl pro sprvedlnost; dógidžó = z morálního hlediska) |
dógi | nátělník, spodní prádlo |
dógi | návrh (dógide = na návrh) |
dógigo | synonymum |
dogimagi | rozpaky (dogimagisuru = být v rozpacích) |
dógjó | stejné povolání |
dógjóša | kolegové v zaměstnání, příslušníci stejného povolání |
dogo | místní nářečí |
dogó | řev, křik (dogósuru = řvát) |
dógu | nářadí, nástroj |
dógubako | skříňka na nářadí |
dógudate | příprava (dógudatesuru = učinit přípravy) |
doguma | dogma |
dogumašugi | dogmatizmus |
dóhai | osoby sobě rovné, kolegové, vrstevníci |
dóhan | doprovod (dóhansuru = doprovázet) |
dohjó | pytel s pískem, ring pro sumó |
dóhó | krajané, bratři |
dói | souhlas, svolení |
doicu | Německo |
dóicu | tentýž , stejný (dóicuno) (dóicusuidžunniaru = být na stejné úrovni) |
dóigenso | izotop |
dóigi | stejný význam |
dóigo | synonymum |
dóin | mobilizace (dóinsuru = mobilizovat) |
dóin | motiv |
dóiu | jaký, který |
dojadoja | houfně, hromadně |
dójara | celkem, pravděpodobně |
dójarakójara | stěží |
dojasu | obořit se, dát ránu |
dojó | nejteplejší období léta |
dojó | sobota |
dójó | děti |
dójó | dětské písně, říkadla |
dójó | stejný (dójóno) (dójóni = stejným způsobem) |
dójó | třesení, znepokojení |
dojóbi | sobota |
dojomeku | rozléhat se, hlučet |
dóka | asimilace (dókasuru = asimilovat) |
dóka | měděná mince |
dóka | prosím, nějak, něco (dókašiteiru = něco je špatné) |
dokadoka | jeden za druhým, hlučně |
dókaku | dókakudearu = mít stejné postavení, být v přívlastku (gram.) |
dokan | kameninová roura, stoka |
dókan | potrubí (gasunodókan = plynové potrubí) |
dókan | soucit, souhlas |
dókasen | zápalná šňůra, impuls, rozbuška |
dókasuru | něco udělat, nedařit se |
dókašite | nějak |
dóke | žert |
dókecu | jeskyně |
dókei | příbuzný, spřízněný (dókeino) (dókeikaiša = sesterský podnik) |
dókei | stejný typ, model |
dókejaku | šašek, klaun |
dókemono | komik |
doken | stavitelství |
dóken | stejná práva |
dokeru | stáhnout se, vyloučit |
dókeši | šašek, klaun |
doki | hliněná nádoba, keramika |
doki | hněv |
dóki | měděné nádobí |
dóki | motiv |
dóki | stejné období |
dóki | tlukot srdce, tep (..gasuru = mít bušení srdce) |
dokidoki | tlukot (srdce apod.) |
dókisei | spolužáci (stejný ročník) |
dokjó | čtení súter (dokjósuru = číst sútry) |
dokjó | statečnost (dokjónoaru = statečný; ..wosueru = dodat si odvahy) |
dókjo | spolužití (dókjosuru = žít spolu) |
dókjó | stejná oblast |
dókjó | taoizmus |
dókjódžin | krajan |
dókjú | stejná třída |
dokjumentarí | dokumentární |
dókjúsei | spolužák |
dokki | otrávený vzduch, jedovatý plyn, zloba |
dokkingu | spojení (kosmických lodí) |
dokkoišo | hej rup!, s námahou |
dokku | dok, loděnice |
doko | kde |
dókó | doprovod (dókósuru = doprovázet) |
dókó | stejný vkus |
dókó | tendence, trend (keizainodókó = ekonomický trend) |
dokodemo | kdekoliv, všude |
dokoka | někde |
dókokudžin | krajan |
dokomademo | všude, úplně, až do konce |
dokomo | kdekoliv |
dokomo…nai | nikde |
dókóša | spolucestující |
doku | jed (dokunoaru = jedovatý) |
doku | ustoupit stranou |
dókucu | jeskyně |
dokudan | svévolné rozhodnutí, dogma |
dokudanteki | svévolný, dogmatický |
dokudokušii | jedovatý, jízlivý, ostrý, hrubý (dokudokušiiiro = křiklavá barva) |
dokudža | jedovatý had |
dokudži | původní, vlastní (dokudžinokenkai = vlastní názor) |
dokuen | sólový výstup (dokuensuru = sólově vystupovat) |
dokuenkai | sólový koncert |
dokugaku | sebevzdělávání (dokugakusuru = sebevzdělávat se) |
dokugasu | jedovatý plyn |
dokuha | dokuhasuru = přečíst, pročíst |
dokuhaku | monolog, samomluva |
dokujaku | jed (..wonomaseru = otrávit někoho; ..woaogu = vzít si jed) |
dokumi | dokumisuru = ochutnat před podáváním |
dokumuši | jedovatý hmyz |
dokuricu | samostatnost, nezávislost (dokuricusuru = být nezávislý) |
dokuricugo | samostatná slova |
dokuricukinenbi | Den nezávislosti |
dokuricukokka | nezávislé země |
dokurjoku | sám, vlastní silou (dokurjokude) |
dokusacu | otrava (dokusacusuru = otrávit) |
dokusai | diktatura |
dokusaiša | diktátor |
dokusaiteki | diktátorský |
dokusen | monopol |
dokusendžigjó | monopolní podnik |
dokuso | otravná látka, toxin |
dokusó | jedovatá rostlina |
dokusó | originalita, tvořivost |
dokusó | sólo (dokusósuru = hrát sólově) |
dokusókai | recitál |
dokusóša | sólista |
dokusóteki | originální, tvořivý |
dokuša | čtenář |
dokušasó | čtenářská obec |
dokušin | svobodný |
dokušo | knihy, četba |
dokušó | sólový zpěv (dokušósuru = zpívat sólo) |
dokušoka | náruživý čtenář |
dokušóša | sólista (zpěvák) |
dokušošicu | čítárna |
dokušúšo | učebnice pro samouky |
dokutokuna | jedinečný, specifický |
dokutoru | doktor (titul) |
dokuzecu | jízlivé poznámky (..wofurú = být jízlivý) |
dokuzen | egoizmus, ješitnost |
dokuzenteki | egoistický |
dokuzuku | nadávat, láteřit |
doma | předsíň s hliněnou podlahou |
dómawari | pás, objem kolem pasu |
dómei | svaz, aliance (dómeisuru = vytvořit svaz) |
dómeigun | spojenecká armáda |
dómeikoku | spojenecká země |
dómeiši | podstatné jméno slovesné |
dómjaku | tepna |
dómjakukóka | arterioskleróza |
dómo | díky |
dómóna | divoký, krutý |
domori | koktání, koktavý člověk |
domoru | koktat |
dómu | dóm |
don | bác! bum! |
donabe | hliněný hrnec |
dónacu | kobliha |
donaricukeru | křičet, hubovat |
donaru | křičet, hubovat |
donata | kdo |
donburi | mísa |
doncú | tupá bolest |
dončan | dončansawagi = bujné veselí |
dondon | rychle, bum bum (dondonaruku = jít rychle) |
dondžúna | nechápavý, lhostejný |
dónen | ve stejném roce (dónenni) |
dónenpai | vrstevník, současník |
donguri | žalud |
dónika | nějak, sotva |
dónimo | nějak, jakkoli (dónimonaranai = nedá se s tím nic dělat) |
dóninzašši | zájmový časopis |
don’joku | lakota (don’jokuna = lakotný) |
don’jori | don’jorišita = kalný, matný |
dónjú | úvod, orientace (dónjúsuru = uvést) |
donkaku | tupý úhel |
donkanna | tupý, necitlivý |
donki | tupý nástroj |
donna | jaký, který |
donnani | jak |
dono | který (donohito = kdo?, který člověk?) |
donojóna | jaký (donojóni = jak) |
donokurai | kolik |
donsai | nechápavý člověk |
donzoko | dno (donzokoseikacu = živoření, být na dně) |
dóongo | homonymum |
doppo | unikátní, neobyčejný (doppono) |
dora | gong |
doragoe | chraptivý hlas |
doraiaisu | suchý led |
doraibá | šroubovák, řidič |
doraibu | jízda (doraibusuru = jet, řídit) |
doraibumappu | automapa |
doraibuué | silnice pro motorová vozidla |
doraijá | fén |
doraikuríningu | chemické čištění |
doraina | suchý |
dóraku | zábava, záliba (..wosuru = vést prostopášný život) |
dórakumono | prostopášník |
dorama | drama |
doramu | železný sud, nádrž |
doramukan | železný sud, nádrž |
dóran | kožený vak |
dóran | líčidlo (..wonuru = nalíčit se) |
dóran | vzpoura, povstání (..wookosu = vyvolat vzpouru) |
dore | který |
doredake | jak, do jaké míry |
doredore | moment, počkej, ukaž |
dorehodo | do jaké míry |
dorei | otrok (..nisuru = zotročit) |
doreisei | otroctví |
doreiseido | otrokářský řád |
doreka | některý, nějaký |
dorekurai | kolik, do jaké míry |
doremifa | stupnice (hudeb.) (..worenšúsuru = cvičit stupnici) |
doremo | kdokoli, každý |
doremokoremo | všechno |
doresu | šaty, kostým |
doresuméká | dámský krejčí, švadlena |
doreššingu | zálivka (na salát) |
dóri | rozum, pravda (..gaaru = mít pravdu) |
doriru | procvičování, dril, vrták, vrtačka |
dorjó | šlechetnost (dorjónohiroi = šlechetný, tolerantní) |
dórjó | kolega |
dorjókó | míry a váhy |
dorjoku | snaha, úsilí (dorjokusuru = snažit se) |
dórjoku | hybná síla, energie |
dorjokuka | těžce pracující |
dórjokukei | siloměr |
doro | bahno |
dóro | cesta, silnice |
dorobó | zloděj (dorobósuru = krást; ..nihairu = vloupat se, vykrást) |
dorodoro | rachot, bláto, kaše (dorodoronisuru = rozvařit) |
dorojoke | blatník |
dórokócúhó | pravidla silničního provozu |
dórokódžó | práce na silnici |
doromizu | kalná voda |
dorongému | nerozhodná hra, remíza |
doronuma | bahno, močál |
doroppu | drops, bonbón |
dóroseibi | stavba silnice |
doru | dolar |
dórui | stejný druh / kategorie, společník, spolupachatel |
dósa | činnost, chování |
dosakusa | zmatek, chaos (dosakusamagireni = ve zmatku) |
dósan | movitost |
dóse | když už |
dosei | Saturn |
dósei | pohyb a klid, činnost |
dósei | stejného jména (dóseinohito = člověk stejného jména) |
dósei | stejného pohlaví (dóseino) |
dóseiai | láska stejného pohlaví, homosexualita |
dóseki | přítomnost (dósekisuru = být přítomen, účastnit se) |
dósen | měděný drát |
dosó | pohřbení (dosósuru = pohřbít (do země)) |
dósó | spolužáci |
dósókai | sjezd bývalých spolužáků |
dosoku | obutý (dosokude) (dosokuageru = vstoupit v botách do místnosti) |
dósósei | spolužáci |
dossari | mnoho, přebytečně |
dosú | frekvence |
dosuguroi | snědý, tmavý |
doša | hlína a písek |
došaburi | liják |
dóši | druh, kamarád |
dóši | sloveso |
dóšicu | stejná místnost (dóšicusuru = žít spolu v jedné místnosti) |
dóšicuša | spolubydlící |
došidoši | rychle, nepřetrzitě (šigotowodošidošijaru = nepřetržitě pracovat) |
dóšihenka | časování |
dóšikacujó | časování |
dóšin | dětská duše, nevinnost, naivita |
dóšin’en | soustředné kruhy |
došinto | bum! bác! (došintoočiru = těžce dopadnout) |
dóšita | jaký (dóšitanoda = co se stalo?) |
dóšite | proč |
dóšitedemo | rozhodně, určitě |
dóšitemo | rozhodně, určitě |
dóšokubucu | fauna a flóra |
došširi | došširišita = masívní, impozantní |
dóšu | stejného druhu (dóšuno) |
dóšuku | dóšukusuru = bydlet ve stejném hotelu |
dotabata | hlučně (dotabatato) |
dotabatakigeki | fraška, bláznivá komedie |
dótai | pohyb (džinkódótaitókei = statistika o pohybu obyvatelstva) |
dótai | tělo, trup (hikókinodótai = trup letadla) |
dótai | vodič (elektřiny) |
dotanba | kritický, poslední okamžik (..denigeru = utéci v poslední chvíli) |
dote | násep, hráz (..gakireta = hráz se protrhla) |
dótei | panenství |
dóteki | dynamický, pohyblivý |
dóten | stejný počet bodů, remíza (dótenninaru = hrát nerozhodně) |
dótó | rovnost, stejná třída / ketegorie |
dótoku | morálka |
dótokuteki | morální |
dotto | náhle, najednou (asegadottoderu = náhle se zpotit) |
dówa | morální příběh, podobenství |
dówa | pohádka |
dowasure | zapomětlivost |
dózai | spoluvina |
dózan | měděný důl |
dózen | dózendearu = být stejné, lhostejné |
dozó | skladiště, sklad |
dózo | prosím (nabízení) |
dózó | měděná socha |
dozoku | lidové zvyky, místní zvyky |
dózoku | stejná rodina, stejný rod |
dózokugaiša | rodinný podnik |
dozokugaku | etnografie |
džaketo | sako, kabát, žaket |
džama | překážka, vyrušování |
džánaru | časopis |
dži | znak, písmeno |
džibiki | slovník |
džibun | sám |
džibunno | svůj |
džidai | období |
džidó | dítě (10-12 let) |
džidóša | auto |
džidžicu | skutečnost |
džiin | chrám |
džijú | vlastní svobodná volba, svobodný, volný, svoboda |
džikan | hodina, čas |
džikanhjó | rozvrh hodin |
džiken | událost |
džiki | čas, období |
džiki | hned, brzy |
džikjú | hodinová mzda |
džikken | pokus |
džiko | já sám |
džiko | nehoda |
džikokuhjó | jízdní řád |
džiku | osa, tyč, hřídel, stonek, stvol, stéblo, násadka, svitek |
džikucuki | na špejli, na tyčce |
džiman | hrdost, vychloubání, ješitnost, sebechvála |
džimen | země, půda |
džindža | šintoistická svatyně |
džingú | svatyně |
džinkó | obyvatelstvo |
džinkóeisei | umělá družice |
džinrui | lidská rasa |
džinsei | lidský život |
džinšusabecu | rasizmus |
džisa | časový rozdíl |
džisacu | sebevražda |
džissaika | praktik |
džissaini | ve skutečnosti |
džišin | zemětřesení |
džišo | slovník |
džišoku | odstoupení, rezignace |
džiššú | praxe |
džiten | časový bod |
džiten | otáčení se okolo své osy (džitensuru) |
džiten | slovník |
džitenša | jízdní kolo |
džitto | pozorně, trpělivě, klidně |
džó | 2 x džó (90 x 180 cm) = 1 cubo |
džóba | jezdectví |
džóbuna | pevný, silný, zdravý |
džódan | žert |
džódžun | první dekáda |
džóei | promítání |
džóen | dramatické ztvárnění, představení, uvedení |
džójaku | mezinárodní smlouva, pakt |
džojú | herečka |
džókamači | podhradí |
džókjó | situace |
džokjódžu | docent |
džókjú | pokročilý kurz |
džómon | rodový znak, erb |
džónin | stálý, pravidelný |
džórei | ustanovení, vyhláška, pravidla |
džórei | ustanovení, vyhláška,pravidla, zákon (tiskový) |
džórjú | horní tok |
džoši | žena, dívka |
džóšiki | rozum, rozumnost |
džótacu | pokrok |
džótai | stav, situace, vzhled, aspekt |
džotei | císařovna, přen. vládkyně |
džózuna | správný, dobrý, dovedný |
džú | deset |
džúbun | dostatečný, dosti (džúbunni = dost, úplně) |
džudó | pasivita |
džudóteki | pasivní |
džúgacu | říjen |
džúgoniči | patnáctého |
džúičigacu | listopad |
džúičiniči | jedenáctého |
džújokka | čtrnáctého |
džújóna | důležitý |
džúkjo | bydliště |
džuku | soukromé vyučování, doučování |
džumbi | příprava |
džúmintóhjó | referendum |
džunen | odložení (zvláště kvůli dešti) |
džúni | dvanáct |
džúnigacu | prosinec |
džúniniči | dvanáctého |
džúrai | dříve, dosud |
džúrjókei | váhy, váha |
džúsanniči | třináctého |
džúšo | adresa |
džútai | zácpa, nával |
džútaku | byt, bydliště |
Views: 0